Atlantic Rally for Cruisers (ARC) – It’s Party Time :-)

Today our ARC program was officially los. We sail namely not quite utterly alone across the Atlantic, we participate in the ARC – “Atlantik Rally for Cruisers” part. Da starten am 22. November about 250 Ships together to 13 Clock in the direction of Saint Lucia in the Caribbean. Ahead there are seminars and events, but also a lot of parties, where you can meet like-minded people. On the Atlantic However, you then of course put back on itself, for the ships sailing not in a crowd or on sight :-). At the latest after one or two days, the last sailing disappears on the horizon. But in Saint Lucia you can meet all again again and there are even prizes for the fastest, largest, most beautiful or the most exotic ships in different categories. You know so our captain, but I can assure you, that our “Racing ambitions” are negligible in the large and not particularly intimate ship on this tour. Most importantly to us, dass wir heil und wohlbehalten drüben ankommen 🙂

Jetzt freuen wir uns erst einmal auf die spannende Zeit in Las Palmas und viele neue Bekannte 🙂 . After yesterday evening already for happy hour the ARC + (The sail still a dangling over the Cape Verde) who had infiltrated and we know there is a lot of nice people learned, was for tonight, our first, planned official party in the Tao bar near the Marina:

Welcome ARC – Farewell ARC+

Aber das Leben besteht ja leider nicht nur aus Partys 🙂 und wir hatten über Tag noch einige andere Dinge zu erledigen. Around noon we officially checked us in ARC office. In addition to lots of information about Gran Canaria and the capital Las Palmas we got our ARC Passports, the start number for our CESARINA (60) for the Rally and other important documents, affecting our Atlantic crossing.

In the afternoon we had a visit on board the ARC organization. The security check was at. The inspector was aboard was Anne. She does the job for many years and is incidentally also the wife of the responsible “Weather frog” the ARC. Even before we had received an entire folder full of information and requirements, which are placed on the boats of the ARC. Now it was time to check on the spot, if we had done our homework properly.

1

We had to answer questions and let the equipment show on board and inspect more than an hour. For both of us it was a meaningful and educational event. Sure, a few things were on the list, about whose meaning you could certainly argue, but on the other hand, we also found a few small weaknesses in our security concept, die wir bisher übersehen hatten 🙂

Satisfied, to have successfully completed the first item on our To-To-List now behind us, konnten wir am Abend zur Party aufbrechen 🙂 Mit Jörg Drexhagen von Yachtfunk.com zogen wir los. The event was organized by the ARC in cooperation with the city of Las Palmas and had lain down properly to the wheel. Even the welcome was spectacular :-). As part of the Carnival here in Gran Canaria not only a carnival queen is crowned, but also a drag queen. And this beauty was standing with two elaborately decorated, young ladies at the entrance. Both my male companion were the whole somewhat skeptical and were not ready for a joint Foot Shooting. I liked the sight but actually quite good. Impressive were the almost 50 cm high heels, auf denen der junge Herr sehr elegant durch die Gegend spazierte 🙂

4

2

Inside, we were generously entertained with drinks and tapas. After a short speech it went funny and at ease. Las Palmas is probably the carnival capital of the Canaries and so we got a few insights, had been celebrated like this early in the year.

1

 

3

3

During the evening, our Round had significantly increased: Martin were now of the SY FIRST STEP and Frank and Julius of the SY jucunda also one of the party. Because actually missing only Dirk and Bettina from the SY ain't FANCY?! But they were probably too much in stress. My boat was actually still on land and on Sunday it was going to go in the direction of Cap Verde. Da wäre mir wahrscheinlich auch nicht nach Feiern zumute gewesen 🙂

Long after midnight went this splashy evening to end. Back on the CESARINA I was impressed, how much swell suddenly prevails in the port. Somehow turned my bunk?! Well, quickly and sleep eyes. Tapas sind einfach keine gute Grundlage für eine lustige Party 🙂

 

 

 

 

 

Welcome to the capital of the creepy crawlies

When we had rested the next morning, we are on the way, nice to the harbor to eat breakfast. During our walk over the bridge towards Promenade, we believe not to believe our eyes. Three dead cockroaches were on the road before we reach the entrance gate. Das ist ein Alptraum für jeden Segler 🙁

Although we had heard in advance of it, that the Marina from Las Palmas to be an absolute highlight in terms of cockroaches, but too bad we were now not yet imagined. We have also received reports on the web, that sometimes even mice would come through the lines to the ship. A sailor had it even a proof photo. We both wanted About larger rodents but rather not even think. So we forged diligently during breakfast plans, how we could protect our CESARINA before stowaways.

For our hatches we brought from Germany Insect protection hoods. The mother had sewn my girlfriend Stephie for us. It only lacked the lead tape, the protective hoods over the hatches to securely fix on deck. I did not want to buy in Germany, because I did not want to burden them with three kilos of lead tape our luggage. So I set off in the city, um Bleiband zu besorgen 🙂 Gegen Abend hatte ich Gewissheit, that although there is lead tape in Las Palmas, but not in the weight I want to stay (150 g/Meter). For that I had after a day a fairly good overview of the entire business in the downtown area :-)……. and flat feet! Now the hoods are once without weighing on the hatches and we eagerly await the next weekend. There comes an acquaintance from Kiel. Hopefully then our lead tape in the luggage.

The second point of our safety concept foresaw, easy “on-board come” to prohibit blind pass through the lines. Consistently there are two different methods. Have proved probably halved plastic bottles, which are threaded over the lines or simple, round slices. The simplest and cheapest solution also, which struck me in the supermarket in your hands, waren Plastikteller 🙂

KHY_1460

Back on the CESARINA then began Bastelstunde. With a bit of electrical tape could easily tinker a stable construction together. So watch it with us on the ship mooring lines from.

KHX_3515

The shoes have to stay ashore from now consistently. Who knows, what else promoted among the shoe If everything on board.

The last entry opportunity for the disgusting fellows aboard our CESARINA we had identified our purchases. So we will previously control, as in recent months even exactly, which travels to the shopping bag on board. Wir haben unsere Altantiküberquerung mit drei Personen geplant und mehr wollen wir auch gar nicht dabei haben 🙂

 

 

 

Without Wind aim – Day 4 and 5 nach Gran Canaria

Apparently we had consumed over the last three days our entire contingent of wind for this crossing. Eventually it was then no longer be prevented: we had to recover the genoa and start the machine. At 2 to 5 Knoten Wind brauchten wir uns auch über unsere Leichtwindsegel keine Gedanken zu machen 🙂 Das ist sogar für diese zu wenig Wind.

Since our autopilot with no wind so can steer a course close to the wind, we had now time to think of something again. Somehow, our good Hydra yet again be convincing, to steer a compass course?! And really, after a reset of the system and wagemutigem Click through the entire menu (we had nothing to lose) standen plötzlich 225° Steuerkurs auf der Anzeige 🙂 Somit waren wir für die restliche Strecke von 300 Nautical miles from “Rowing-go” befreit 🙂 Jetzt konnten wir uns wieder ein bisschen entspannen.

But inaction is nothing for my captain. So finally the watermaker was tested. Without murmuring and Zicken this began work and produced about 55 Liters best drinking water per hour. Just as we had expected even when the long time proven H2O Factory quality. Soon our tanks were all refilled and wearing the 5-liter water cans from the supermarket now has an end.

On the evening of the fourth day we had then finally land in sight: Lanzarote was found just before sunset.

KHX_3449

Die Temperatur in der Nacht war angenehm warm und der Himmel klar mit vielen Sternschnuppen 🙂 Trotzdem war es keine ganz ruhige Wache, because the land near took the amount of tankers and freighters again clearly. One last time we had on this trip carefully keep your eyes open. Our installed in Vilamoura AIS course had us a great help. It's great, wenn die Technik funktioniert 🙂

We were pleased both very, as the next morning Gran Canaria appeared in the haze ahead. We also passed another large group of dolphins, which could not be disturbed at her breakfast.

KHX_3474

KHX_3456

Around noon we moored at the reception jetty. For the 698 Nautical miles, we have pretty much used five days. When we left the boat, traf uns der heftige Seegang an Land doch recht unvorbereitet 🙂 Solche Seebeine hatte ich noch nie gehabt. Since I was happy, when I finally safe sitting in the chair during the registration. The crew of the marina in Las Palmas was very friendly and helpful. We had requested in advance, if it would be possible, to get a place alongside on a web or Hammerhead. With the narrow yacht stern and the windvane it is very, very difficult, to come back from board. Unfortunately, our mail went missing somewhere in the system and so had to be now searched for a solution spontaneously. There was finally still a nice spot for CESARINA short Sidebridge to A- und Aussteigen für uns 🙂 Souverän bugsierte Dietmar unser Schiff zum ersten Mal rückwärts in die doch recht enge Box. Endlich angekommen 🙂

12195790_929834803777424_7692841605650780146_n

After we had the CESARINA desalted extensively, it was time for a snack in the Sailor Bar.

10259777_929739470453624_5577283356325072591_n

On the way we ran Jörg Drexhagen from maritime radio stations on the way. He was also reached grade, to his work from tomorrow (Installation of SSB radio equipment) take to the ARC and ARC + boats. Aber heute hatte er noch Zeit für ein gemütliches Bierchen 🙂 Und nächste Woche stehen wir ja sowieso auf seiner Liste. It really is time, dass wir wieder eine funktionierende Kurswellenanlage an Bord haben 🙂

 

 

Next on track close to the wind – Day 3 nach Gran Canaria

During the day the wind shifted further and further towards the west and later even towards southwest. So we had our CESARINA go to the wind always higher, but up to 35 ° which really was quite possible. So far, we are only half-Wind- sailed or downwind courses. Of the good sailing qualities of our new “At home” we were very impressed.

The wind blew all day with pleasant 15-20 Node, but it was not a quiet and relaxed sailing day. In the early afternoon of the first Squall pulled with more than 35 Knot winds over us. It should simply be no nice crossing. After our Kutterfock got a long crack in the early afternoon because of fatigue, we ran only under Genoa. After all, we were making good progress. Also, the second and third Squall let us rather cold. Leider segnete unser Pinnenpilot vor Anbruch der dritten Nacht das Zeitliche 🙂 Die Squalls sind wohl doch zu viel für den Guten gewesen. Now we stood there without autopilot and still had two and a half days and over 300 Nautical miles in front of us. A nightmare !!!

But necessity is the mother of invention. Somehow we had to carry our “Hydra” (new pet name for the autopilot)get back up and running. After the first reset Dietmar was able to convince them again, to steer a course close to the wind. For a map course but we could not persuade them. For the coming night so we were on the safe side. How it should go further, when from noon tomorrow no wind would blow and we'd be on the road with machine, We were waiting to happen.

Neat Wind from behind – Day 2 nach Gran Canaria

Finally it went peppy in the right direction. In pleasant 15 Knots of wind we continued in the afternoon also the mainsail and ran with seven knots towards our goal.

Our Tiller was quite strained throughout the day. Again and again he got from ordinary seawater showers, he coped with not very good. So Dietmar had twice already need to replace a fuse after a short circuit. Particularly annoying was, that the Good simply silently quit the service, to give one last alarm signal from without yet. As our CESARINA actually sails at good trim of the sails almost by itself as if on rails straight, the withdrawal of Tillerpilot was noticed until the next violent gust. Das war immer etwas stressig 🙁

Gegen Abend durfte ich wieder als Erste in die Koje 🙂 Sehr zuvorkommend, the captain. But against twelve I was by myself awake again. Outside, the wind howled in the rigging. That sounded not good and we had the mainsail still above. After some back-and-forth, we decided, it to recover despite the adverse conditions. So we packed our fast and waterproof in our oilskins and equipped with lifejacket and lifeline we started to work.

The problem in our mainsail is firstly the size and on the other hand, the broken Lazy-Jacks. (For non-sailors: Lazy-Jacks serve, to keep the sail after the lowering in more or less folded form the top of the mast, so it does not blow around on the entire deck.) So the sail must be considered when CESARINA after lowering necessarily be fixed with sail bands on the tree. That's when a lot of wave a not quite simple and also not hazardous undertaking. Normally I can support Dietmar from the cockpit, when the reliable Hydra (our autopilot) the controller acquires. But that was not possible this time yes, since the Good somehow still spit out error messages. So Dietmar had to fend for themselves and he did his job very well. Nevertheless, we were both safely, that we did not want to experience a second time. On Gran Canaria new Lazy-Jacks or better yet a Lazy-Bag are high on the to-do list. And even as our beloved Hydra would receive a check through their paces.

The rest of the night was marked by several thunderstorms, which fortunately passed by but around us. Clearly you could see on the horizon the lightning and the lightning. At home on my couch with a nice cup of tea, I find storm really very nice to look at, hier draußen aber gehören sie nicht zu den von mir bevorzugten Wetterphänomenen 🙁 Gegen Morgen war der Spuk dann aber endlich vorbei und der Tag begann deutlich friedlicher mit einem tollen Sonnenaufgang.

 

Go to Gran Canaria – Day 1

If you know the captain a bit longer, then you know, that there is no holding back, if his “Port ceiling” fall on his head.

So we started on Friday afternoon despite clearly uncomfortable weather conditions. First, there was no wind at all in the game and from the afternoon we should get a lot of strong wind on the nose. Since we had thought us, first to go under motor south, thereby testing the watermaker and then easy to sail a blow towards the west at the onset of south wind, until the wind on Saturday morning finally would allow a direct course to Gran Canaria. Soweit also zu unserer Planung 🙂

Directly after leaving the Marina, we had already suffered the first setback. Although the new navigation works just fine and our AIS could really help us see ships in distance, but our autopilot – Hydra 2000 from B&G – had been angered by the new components probably somehow. Instead obediently to compete as at the last crossing his service, produzierte er nur noch Fehlermeldungen 🙁 So nahmen wir direkt unsere Windpilot-Steuerung mit dem Pinnenpiloten in Betrieb und erfreulicherweise funktionierte er ohne irgendwelche Probleme. So the journey could yet go further, because 650 Nautical miles without the autopilot we would not want to travel, nor can. A bit queasy us was two but still to Mute, so without any back-up with a yet untested system. That was not a good start for this crossing.

Contrary to the forecasts we had until the early evening and pleasant sailing wind good and so we set sail and moved the premiere of the watermaker to a later date. Then, when the south wind began, we were centered in front of the large traffic separation scheme, which runs along the Portuguese coast. So we had no chance, simply turn off westwards. When sailing Eight have to cross traffic separation schemes as possible at right angles. And it was a lot of traffic. Wir wollten ja nicht unter den nächsten Tanker geraten 🙂 So mussten wir unter Maschine kräftig gegenan halten und im Schiff fühlte es sich an, like on a roller coaster. Because in addition to the wind on the nose came the wave directly from the side – optimal conditions, to be seasick.

So I left the field, and Dietmar pulled me into our berth. Although it was not quite as bad and placed for emergencies within reach bucket remained unused, but from the feel-good sailing we were really far away. Thus, Dietmar had to fight alone through the night and actively monitor the wind pilot and possibly. correct. Only in the morning put the longed Northwind and under sail came finally some peace into the ship. After looking at the distance traveled, we were quite disappointed. If we continue to move forward so, wären wir bestimmt eine Woche unterwegs 🙁

 

It's time, to move

In Vilamoura, the season is coming to an end. In the evening it is also already very cold and the local Portuguese packaged in jacket, Scarf and boots. Holidaymakers get cold feet slowly in our flip flops :-).

Start the restaurants around the Harbour, the sun terraces to make Winter Festival. Now you can sit inside rather than outside. Various shops have closed their doors already until the next year and our supermarket, He reliably provided us with bread rolls and croissants since end of August, next Sunday will open the last time this year.

KHX_3366

The amount of promenading along the harbour tourists has thinned considerably, and everywhere the autumn mood to feel, Although during the day, the Sun is still their best.

KHX_3321

After more than six weeks of hard work our time in the Algarve is coming to an end. Much we did, but still a long way, not everything is perfect. Das wird uns aber nicht aufhalten 🙂 Heute wollen wir die Leinen loswerfen und mit unserer CESARINA in Richtung Gran Canaria aufbrechen. It is clearly time, turn your back on the European mainland and the coming autumn. Für diesen Winter haben wir sonnigere Pläne 🙂

KHX_3399

Even if the three weeks in the Canary Islands will probably again quite busy, We look forward to this time. Because in addition to the work on the ship, We meet many like-minded people, who want to dare the leap across the Atlantic with similar target.

The next four to five days so once again, we are at sea and will test and try out, What we have improved in recent times on the ship or changed. The crossing is so to speak our small dress rehearsal for the big blow across the Atlantic. But we feel well prepared: The fridge is always well stocked!

The space it is almost difficult, nur Lebensmittel für vier Tage zu stauen 🙂 Heute soll der neue Wassermacher seinen Dienst antreten und uns mit Trinkwasser versorgen. Our wind control system has its first usage on this crossing. Hopefully she will take over as safe and pleasant service, as our "Liselotte" (Nicknamed of the windvane steering on the buzzer).

Whether we safely and well have stowed everything in the boat, will show. Although it is not the first trip with the CESARINA, but this time we brought our entire House booth.

Everything is so new and unusual. So we need to find surely some new processes and routines, to make life on board smooth and relaxed. But what we did once, We also once again succeed. Und beim zweiten Mal geht ja bekanntlich alles viel schneller 🙂

For the CESARINA, this crossing is the first ride under German flag. Since the 12. October is registered officially in the German Maritime Register. We now have a new call sign "DHKG" and an associated new email address at sea: dhkg@sailmail.com. (As usual: No images - only text. And please do not press "Reply", but writing a new mail). But at the moment we are still not as usual, Since our shortwave facility, with which we otherwise the emails and weather data receive / send, will be completed only in Gran Canaria. Until then, we bridge with our full elite phone. Unfortunately, it is clearly upwind and even more expensive than shortwave. Aber es ist ja das letzte Mal 🙂

For this reason, there will be no blogs on the site during the crossing. I wear the collected works after then but after our arrival. Our Internet address www.summer-sailing.de and we will keep the private E-mail addresses despite the new vessel. If your us on www.vesselfinder.com looking for, will you find, We have now a new MMSI: 211 70 59 40. On www.marinetraffic.com to this day, are we not listed. We don't know why. Hopefully this will change soon.

KHX_3345

Graffiti vom Feinsten

After we had done yesterday all purchases, We wanted the second “Auto-tag” use for a trip to Olhão. Many other sailors had raved to us already at the time of this small coastal town on the lagoon of Culatra. Personally, yet a second reason moved me to Olhão. When driving through the city we came two weeks ago at a really great House. On the road and in a hurry we had can make a photo stop. I wanted to do that today in any case.

KHX_3263

The weather showed up today from his friendly side and we made our first around noon on the way, After my “Paint brushes” 🙂 noch eine weitere Lackschicht auf die Aufbauten der CESARINA aufgebracht hatte. Arrived at the port of ravenous chef painters needed once a strengthening in the next Street Cafe :-). Since I couldn't of course also “No” say. It was also really nice, time to sit back in the warm sun.

KHX_3287

Unfortunately we were dawdling so much time with our extensive coffee break, We could look to dealers only at the mine in the market Hall. Schade, but we wanted to buy Yes nothing more. Nach dem gestrigen Einkaufsmarathon waren alle unsere Einkaufswünsche bereits gestillt 🙂

KHX_3281

So we wandered a little bit through the small streets, before we started on the way to my photo object. It was pretty easy to find, because it was directly on the N125, the busy main road, und war dazu ja auch noch recht auffällig 🙂

KHX_3317

KHX_3313

KHX_3308

KHX_3318

KHX_3307

A very charming way, die diversen Baumängel zu übertünchen 🙂 Auf jeden Fall ein echter Blickfang, the artists have designed with much attention to detail.

 

 

 

 

 

 

Portugal wants to let her live us

Lunchtime, we ended up with a lot of luggage as planned in Faro and later deposed us a taxi to the Marina. Been still busy on the CESARINA, sowohl innen auch als außen 🙂

1896927_924982664262638_2035266585050467054_n

10955608_924982694262635_6995778226390999178_n

By the rains in the last few days were the work on the deckhouse unfortunately significantly behind schedule and thus we come away from here in the direction of Canary Islands. At the earliest on Tuesday the carpenters could be finished when weather would play with. Thus, we got the impression, dass uns Portugal einfach nicht ziehen lassen wollte 🙁 Aber auf die paar Tage kam es jetzt auch nicht mehr an und wir fügten uns in unser Schicksal.

Auch die Programmierung unseres AIS wollte am Samstag nicht im ersten Zug gelingen 🙁 und es stellt sich heraus, that a plug was defective. This is of course even better, as if the entire antenna would not work. But it was still annoying. Since today we are but at least www.vesselfinder.com again to find online. While we still lack a beautiful photo, but that I will furnish any day. Sorry, no images are accepted in portrait orientation, so ein Pech aber auch 🙁 Morgen steht also noch ein ordentliches Foto-Shooting auf dem Programm.

Otherwise, the last days have been determined by the weather. Portugal presented itself further with an awful lot of rain autumn. It was great for us to determine, that our repairs were crowned all along the line of success. No more water in the ship, which was previously run by improperly mounted bracket of the liferaft in the interstices of the ceiling and walls. Each cabinet and each compartment – absolutely dry. A great success, of a very relieved wellbeing below deck. One might not always think about it yes, in welchem Schrank das Wasser jetzt gerade wieder irgendwelchen Schäden anrichten könnte 🙂

If we do not continue assorted things below deck and verräumten, was finally time again for a good book – almost like the German Autumn. In the now completed equipped kitchen there was also quite excellent cook and also it was now once again time. Our pressure cooker, which is unused for Grömitz with on the trip, durfte endlich in Aktion treten 🙂 Ich muss gestehen, I am but until then been very suspicious. So far I had not used such a device. Not, dass ich das Boot in die Luft sprengen würde 🙂 . With two 11-kilogram gas cylinders on board the buzzer, the incentive was, To save gas by the use of the pressure cooker, always been too low. So I had to push myself successfully before use. Now we have but “the only” two 5-kilogram gas cylinders available. That had me motivated, the first goulash “under pressure” prepare. Although I had decided, prefer to watch my pot during cooking with distance from the salon :-), but the result could be really. So I'll experiment from now on continue. Especially the cooking times are purely a matter of practice. Until I've got the hang of it, We are probably still several times mashed potatoes instead “al dente” essen 🙂

In order to keep the list of open work on Gran Canaria as low as possible, haben wir heute morgen noch einmal für zwei Tage ein Auto gemietet, denn Einkaufen kann man ja bekanntlich auch bei schlechtem Wetter. Und alle haltbaren Lebensmittel, die wir jetzt schon gebunkert haben, brauchen wir in Gran Canaria nicht mehr zu kaufen 🙂 So sind schon größere Vorräte an leckeren Obstsäften und Süßigkeiten unter Deck verstaut. Die muss ich nur noch vor dem Kapitän schützen 🙂 Nicht, dass ich auf den Kanaren wieder von vorne anfangen muss 😉

 

 

The culmination…..

…was then to visit my husband in Germany. Of course he had let themselves do not take it, meinen Geburtstag mit mir und meinen Eltern im ungemütlichen Deutschland zu verbringen 🙂 Oder sollte der Grund der Deutschlandreise vordergründig doch eher der Besuch der amerikanischen Botschaft in Frankfurt gewesen sein, to apply for our B2 visa personally?

Exactly a week after me Dietmar landed around noon in Cologne. The program for the two days was precisely to the minute clocked. Directly from the airport we went on together, our horses to pay a visit. The family of Talat had let themselves do not take it, to invite the world traveler for lunch. Since I had come last week to enjoy, was I not deny of course this experience Dietmar.

After a short stopover in our apartment and review of orders arrived we had then already back further to Stephie and family. Unsere bestellten Wäschesäcke waren fertig 🙂 Wie ich erwartet hatte, have they become so beautiful. If we she ever will get back, If I would make that somewhere in the Caribbean??? Das müssten wir uns dann vielleicht noch einmal gut überlegen 🙂

IMG-20151016-WA0001

After a cup of coffee it went to my parents. Good, that was only a small dinner. After the long lunch (Apple baked pork tenderloin in the oven) was still at all, no place for more than a salad. But we've come not just for dinner. By Dietmar 50. Birthday was still a birthday present. The captain is now matching the stylish ship of the proud owner of a guitar. Again and again he had said, He wanted to learn this instrument like. If not now, When then? I'm curious about, wann er mir das erste Ständchen spielen kann 🙂

So the first day fly is gone. On Thursday, my birthday, We had a very special date. An interview at the American Embassy in Frankfurt. Da mussten wir sehr früh raus aus den Federn und saßen schon um sieben ziemlich verschlafen im Auto 🙂

Nevertheless it had located the Mr. Henke not let, with a birthday gift to surprise me great. It was namely for three days in the our living room with the strict prohibition, to open it. Even if the packaging (a banana box) rather to be desired left, was the content yet exactly to my liking:

New pillows with the “Jyoti” (our heraldic animal) canvas for our CESARINA for indoors and outdoors. He has the “Nähstube Maiken cooking” can make in Kiel. Das gefällt der Frau 🙂

11204909_924982757595962_7335659800221836152_n

After the gift was but first final with a cozy birthday celebrate. Through fog, Rain and moved to Frankfurt's rush hour. There, our patience was hard put to the test. To answer three questions personally, had we have to wait almost two hours. Access of the message is secured as …..Access to an American Embassy just. It was controlled everything, significantly stricter than at the airport. Even my measuring tape had to stay outside and also disk and USB flash drives represent a dangerous threat, genau wie die elektronischen Seekarten in Dietmars Rucksack 🙂

But we got all our belongings completely handed out after two hours and could start the journey back to Leverkusen. Nach dem anstrengenden Ausflug hatten wir uns meinen Geburtstagskuchen bei meinen Eltern redlich verdient 🙂

To the dinner we brought even the collected documents and the gene field of the SUMMER to the post. Thus, this site for us was well done. Christian, the new owner of the buzzer, We wish you always a Handspan of water under the keel and at least as many delightful hours with the buzzer, how we were able to experience it.

A nice end of the rather strenuous birth day was the joint dinner with my parents in the forest Tavern in Dhünnwald, my absolute favorite restaurant. Who ever is in the Cologne area, dem kann ich einen Besuch nur wärmstens empfehlen 🙂 Auch an diesem Abend war das Essen wieder köstlich und der empfohlene Wein ein Genuss. Even Dietmar had not be able to resist him. So it was after dinner home already peacefully asleep in the springs, while I sorted yet our luggage for the tomorrow's flight and packed together. So I could treat me even a cozy bath, bevor ab morgen wieder die Zeit der öffentlichen Gemeinschaftsduschen beginnt 🙂 Aber man kann ja nicht alles haben 🙂